Area |
 |
Quantities and units / Basic concepts |
 |
|
IEV ref |
 |
112-01-39 |
 |
|
en |
 |
nominal property |
 |
 |
property of a phenomenon, body, or substance, where the property has no magnitude
EXAMPLE sex of a human being, colour of a paint sample, ISO two-letter country code, sequence of amino acids in a polypeptide.
Note 1 to entry: While the colour of a paint sample is sometimes considered to be a nominal property, it is also recognized that a pure colour can be characterized by the wavelength of electromagnetic radiation, which is a quantity that can be measured.
Note 2 to entry: A nominal property has a value, which can be expressed in words, by alpha-numerical codes, or by other means. This value is not to be confused with the nominal value of a quantity (see IEV 151-16-09).
Note 3 to entry: Nominal properties are distinguished from quantities, which are properties that have a magnitude, i.e. they can be compared in terms of greater or lesser. |
 |
 |
 |
[SOURCE: ISO/IEC Guide 99:2007, 1.30, modified – Combination of EXAMPLE 1 to EXAMPLE 5 into a single EXAMPLE, addition of a new Note 1 to entry, and renumbering and revision of NOTE 1 and NOTE 2 to Note 1 and 2 to entry respectively.] |
 |
|
fr |
 |
propriété qualitative, f attribut, m |
 |
 |
propriété d'un phénomène, d'un corps ou d'une substance, que l’on ne peut pas exprimer quantitativement
EXEMPLE sexe d'une personne, couleur d'un spécimen de peinture, code de pays ISO à deux lettres, séquence d'acides aminés dans un polypeptide.
Note 1 à l'article: La couleur d'un spécimen de peinture est parfois considérée comme une propriété qualitative, mais une couleur pure peut être caractérisée par la longueur d'onde d'une onde électromagnétique, qui est une grandeur mesurable.
Note 2 à l'article: Une propriété qualitative a une valeur, qui peut être exprimée par des mots, par des codes alphanumériques ou par d'autres moyens. En anglais, cette valeur ne doit pas être confondue avec la valeur nominale d’une grandeur (voir IEV 151-16-09).
Note 3 à l'article: Les propriétés qualitatives se distinguent des grandeurs, qui sont des propriétés que l'on peut exprimer quantitativement et classer dans un ordre croissant ou décroissant. |
 |
 |
 |
[SOURCE: ISO/IEC Guide 99:2007, 1.30, modifié – Combinaison de l'EXEMPLE 1 à l’EXEMPLE 5 dans un seul EXEMPLE, adjonction d'une nouvelle Note 1 à l'article, et renumérotation et révision de NOTE 1 et NOTE 2 en Notes 1 et 2 à l'article respectivement”.] |
 |
|
ar |
 |
خاصية اسمية |
|
cs |
 |
jmenovitá vlastnost |
|
de |
 |
Nominalmerkmal, n |
|
es |
 |
propiedad nominal atributo |
|
it |
 |
proprietà classificatoria proprietà qualitativa |
|
ko |
 |
공칭 속성 |
|
ja |
 |
名義的性質 |
|
pl |
 |
cecha nominalna, f |
|
pt |
 |
propriedade qualitativa |
|
sr |
 |
називна особина, ж јд |
|
sv |
 |
nominell egenskap |
|
zh |
 |
名义特性 |