Area |
|
Electromagnetic compatibility / Basic concepts |
|
|
IEV ref |
|
161-01-09 |
|
|
en |
|
emission, <wave or signal in radiocommunication> |
|
|
radio wave or signal produced by a radio transmitter for the purpose of radiocommunication
Note 1 to entry: In radiocommunication, the term “emission” should not be used in the more general sense of radio-frequency emission, i.e. the electromagnetic energy that emanates from a source in the form of radio waves. For example, that part of the energy from a local oscillator transferred to external space is a radio-frequency radiation and not an emission.
Note 2 to entry: The term “emission” is also used for the production of any waves or particles (see IEV 702-02-03), for a process in radiocommunication (see IEV 702-02-05), as a synonym for a programme (IEV 723-01-02) in broadcasting and for transmission in broadcasting, and for a release into the environment (see IEV 904-01-11).
Note 3 to entry: In French, the term “émission” is also used for the concept represented by the English term “sending” of a signal. |
|
|
fr |
|
émission, <onde ou signal en radiocommunication> f |
|
|
onde radioélectrique ou signal produit par un émetteur radioélectrique à des fins de radiocommunication
Note 1 à l'article: En radiocommunication, il convient de ne pas employer le terme "émission" dans le sens plus général d’"émission radioélectrique" (l'énergie électromagnétique qui émane d'une source sous la forme d'ondes radioélectriques). Par exemple, la partie de l'énergie produite par un oscillateur local qui est transférée vers l'espace extérieur ne constitue pas une émission mais un rayonnement.
Note 2 à l'article: Le terme "émission" désigne également la production de toutes ondes ou particules (voir IEV 702-02-03), un processus en radiocommunication (voir IEV 702-02-05), les signaux ou ondes radioélectriques produits par un émetteur de radiodiffusion (voir IEV 723-01-03), un rejet dans l'environnement (voir IEV 904-01-11), et est employé en tant que synonyme du terme "programme" en radiodiffusion et en télédistribution.
Note 3 à l'article: Le terme français "émission" s'applique également au concept représenté par le terme anglais "sending". |
|
|
ar |
|
إنبعاث, <موجة أوإشارة فى الإتصالات الراديوية> |
|
de |
|
Emission, <Welle oder Signal im Funkverkehr> f Aussendung, <Welle oder Signal im Funkverkehr> f |
|
es |
|
emisión (en radiocomunicaciones) |
|
fi |
|
lähete lähete radiotietoliikenteessä |
|
it |
|
emissione (nelle radiocomunicazioni) |
|
ko |
|
방출, <무선통신> |
|
ja |
|
放射, <無線通信における波又は信号> |
|
no |
nb |
emisjon, utsendelse (radiokommunikasjon) |
|
|
no |
nn |
emisjon, utsending (radiokommunikasjon) |
|
|
pl |
|
emisja, <fali lub sygnału w radiokomunikacji> f |
|
pt |
|
emissão, <onda ou sinal em radiocomunicação> |
|
sl |
|
oddajanje v radiokomunikacijah oddajanje v radijskih zvezah |
|
sr |
|
емисија, <у радио-комуникацијама> ж јд |
|
sv |
|
radioutsändning |
|
zh |
|
发射, <无线电通信中的波或信号> |