Area |
![](/icons/ecblank.gif) |
Control technology / Behaviour and characteristics of transfer elements |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
IEV ref |
![](/icons/ecblank.gif) |
351-45-02 |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
en |
![](/icons/ecblank.gif) |
principle of shifting |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
principle that, if the input variable is displaced in time, the time response remains unchanged except that it is also displaced by the same time interval Note 1 to entry: The principle of shifting implies that the set of equations describing the transfer element and their coefficients are time-invariant. Note 2 to entry: This entry was numbered 351-24-02 in IEC 60050-351:2006. |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
fr |
![](/icons/ecblank.gif) |
principe de décalage, m |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
principe tel que, si la variable d’entrée est décalée dans le temps, la réponse temporelle reste inchangée, sauf qu’elle est décalée du même intervalle de temps Note 1 à l’article: Le principe de décalage implique que l’ensemble des équations qui décrit le système et leurs coefficients soient invariants dans le temps. Note 2 à l'article: Cet article était numéroté 351-24-02 dans la CEI 60050-351:2006. |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
ar |
![](/icons/ecblank.gif) |
مبدأ الترحيل |
|
cs |
![](/icons/ecblank.gif) |
princip posunu |
|
de |
![](/icons/ecblank.gif) |
Verschiebungsprinzip, n |
|
es |
![](/icons/ecblank.gif) |
principio de invarianza en el tiempo, m |
|
fi |
![](/icons/ecblank.gif) |
siirtämisperiaate |
|
it |
![](/icons/ecblank.gif) |
principio di traslazione |
|
ko |
![](/icons/ecblank.gif) |
시프팅 원칙 이동 원칙 |
|
ja |
![](/icons/ecblank.gif) |
推移則 |
|
pl |
![](/icons/ecblank.gif) |
zasada przesunięcia |
|
pt |
![](/icons/ecblank.gif) |
princípio de deslocamento |
|
zh |
![](/icons/ecblank.gif) |
移位原理 |