Area |
![](/icons/ecblank.gif) |
Nuclear instrumentation: Physical phenomena, basic concepts, instruments, systems, equipment and detectors / Nuclear fission reactors, including the nuclear fuel cycle and thermonuclear facilities |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
IEV ref |
![](/icons/ecblank.gif) |
395-07-103 |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
en |
![](/icons/ecblank.gif) |
defence in depth, <in plant design> |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
provision of a series of defence levels (inherent features, equipment and procedures) aimed at preventing accidents, to mitigate its consequences or ensure appropriate protection in the event that prevention fails
Note 1 to entry: This entry was numbered 393-18-51 in IEC 60050-393:2003. |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
[SOURCE: IAEA 3, modified] |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
fr |
![](/icons/ecblank.gif) |
défense en profondeur, <dans la conception d’une centrale> f |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
installation de plusieurs lignes de défense (dispositifs inhérents, équipements et procédures) destinées à empêcher les accidents, à en limiter les conséquences et à assurer une protection appropriée en cas d'accident
Note 1 à l'article: Cet article était numéroté 393-18-51 dans la CEI 60050-393:2003. |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
[SOURCE: AIEA 3, modifiée] |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
de |
![](/icons/ecblank.gif) |
gestaffelte Sicherheitsebenen, f pl Sicherheitsbarrieren, f pl |
|
es |
![](/icons/ecblank.gif) |
defensa en profundidad, f |
|
it |
![](/icons/ecblank.gif) |
difesa in profondità, |
|
ko |
![](/icons/ecblank.gif) |
심층 방호, <플랜트 설계> |
|
ja |
![](/icons/ecblank.gif) |
多重防護, <発電所設計の> 深層防護 |
|
pl |
![](/icons/ecblank.gif) |
zabezpieczenie wielostopniowe, n obrona w głąb, f |
|
pt |
![](/icons/ecblank.gif) |
defesa em profundidade, |
|
zh |
![](/icons/ecblank.gif) |
纵深防御, <核电厂设计> |