Area |
![](/icons/ecblank.gif) |
Nuclear instrumentation: Physical phenomena, basic concepts, instruments, systems, equipment and detectors / Nuclear fission reactors, including the nuclear fuel cycle and thermonuclear facilities |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
IEV ref |
![](/icons/ecblank.gif) |
395-07-96 |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
en |
![](/icons/ecblank.gif) |
qualification margin, <of equipment> |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
difference between a type test condition and its corresponding most severe specified operational conditions
Note 1 to entry: The qualification margin accounts for variations in production of equipment and reasonable error in defining satisfactory performance. Note 2 to entry: This entry was numbered 393-18-36 in IEC 60050-393:2003. |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
fr |
![](/icons/ecblank.gif) |
marge de fonctionnement, <d’un matériel> f marge de qualification, <d’un matériel> f |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
différence entre la condition résultant d’un essai de type et les conditions opérationnelles les plus sévères
Note 1 à l'article: La marge de qualification prend en compte les variations, dues à la production, et une erreur raisonnable pour définir la performance de satisfaction. Note 2 à l'article: Cet article était numéroté 393-18-36 dans la CEI 60050-393:2003. |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
de |
![](/icons/ecblank.gif) |
Qualifizierungsreserve, f |
|
es |
![](/icons/ecblank.gif) |
margen de funcionamiento, m |
|
it |
![](/icons/ecblank.gif) |
margine di funzionamento, |
|
ko |
![](/icons/ecblank.gif) |
인정 여유, <장비> |
|
ja |
![](/icons/ecblank.gif) |
認定余裕, <機器の> |
|
pl |
![](/icons/ecblank.gif) |
margines eksploatacyjny bezpieczeństwa, m |
|
pt |
![](/icons/ecblank.gif) |
margem de qualificação, |
|
zh |
![](/icons/ecblank.gif) |
鉴定裕度, <设备> |