Area |
![](/icons/ecblank.gif) |
Nuclear instrumentation: Physical phenomena, basic concepts, instruments, systems, equipment and detectors / Nuclear fuel cycle, waste management, decommissioning and decontamination |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
IEV ref |
![](/icons/ecblank.gif) |
395-08-28 |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
en |
![](/icons/ecblank.gif) |
decommissioning |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
administrative and technical actions taken to allow the removal of some or all of the regulatory controls from a facility
Note 1 to entry: These actions may include the processes of decontamination and dismantling. Note 2 to entry: This entry was numbered 393-20-07 in IEC 60050-393:2003. |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
[SOURCE: IAEA 4, modified] |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
fr |
![](/icons/ecblank.gif) |
déclassement, m |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
mesures administratives et techniques prises pour lever certains ou l’ensemble des contrôles réglementaires sur une installation
Note 1 à l'article: Ces actions peuvent inclure le démantèlement ou la décontamination. Note 2 à l'article: Cet article était numéroté 393-20-07 dans la CEI 60050-393:2003. |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
[SOURCE: AIEA 4, modifiée] |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
de |
![](/icons/ecblank.gif) |
Außerbetriebnahme, f Stilllegung, f |
|
es |
![](/icons/ecblank.gif) |
desclasificación, f |
|
it |
![](/icons/ecblank.gif) |
smantellamento disattivazione |
|
ko |
![](/icons/ecblank.gif) |
폐로 |
|
ja |
![](/icons/ecblank.gif) |
廃止措置 |
|
pl |
![](/icons/ecblank.gif) |
dekategoryzacja, f likwidacja, f |
|
pt |
![](/icons/ecblank.gif) |
decomissionamento |
|
zh |
![](/icons/ecblank.gif) |
退役 |