Area |
|
Live working / General |
|
|
IEV ref |
|
651-21-10 |
|
|
en |
|
required insulation level RILL |
|
|
peak value of an impulse test voltage at which insulation at the work location exhibits, under specified conditions, a referenced value of probability of withstand Note 1 to entry: The purpose is to reduce the risk of breakdown of the insulation to an acceptably low level. It is generally considered that an acceptable low level is reached when the value of the required insulation level is greater than or equal to the overvoltage which has a probability of being exceeded by no more than 2 %. Note 2 to entry: This entry was numbered 651-01-17 in IEC 60050-651:1999. It has been modified as follows: Editorial, to take into consideration the changes being made to IEC 60050-604. |
|
|
fr |
|
niveau d'isolation requis, m |
|
|
valeur de crête d’une tension d’essai de choc pour laquelle l’isolation dans la zone de travail présente, dans des conditions spécifiées, une probabilité de tenue égale à une valeur de référence Note 1 à l’article: Le but est de réduire le risque de claquage de l’isolation à un niveau bas acceptable. Il est généralement admis qu’un niveau bas acceptable est atteint lorsque la valeur du niveau d'isolation requis est égale ou supérieure à une surtension ayant une probabilité de dépassement qui n’excède pas 2 %. Note 2 à l’article: Cet article était numéroté 651-01-17 dans la CEI 60050-651:1999. Il a été modifié comme suit: La définition a été révisée pour tenir compte des évolutions de la CEI 60050-604. |
|
|
ar |
|
مستوى العزل المطلوب |
|
de |
|
erforderlicher Isolationspegel, <für das Arbeiten unter Spannung> m |
|
es |
|
nivel de aislamiento requerido |
|
it |
|
livello di isolamento richiesto RILL |
|
ko |
|
필요 절연 수준 |
|
ja |
|
活線作業のために必要とされる絶縁レベル |
|
pl |
|
poziom izolacji wymagany, m RILL |
|
pt |
|
nível de isolamento requerido |
|
ru |
|
требуемый уровень изоляции |
|
sv |
|
erforderlig isolationsnivå |
|
zh |
|
要求的绝缘水平 RILL |