Area |
![](/icons/ecblank.gif) |
Electric traction / Train communication network |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
IEV ref |
![](/icons/ecblank.gif) |
811-37-17 |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
en |
![](/icons/ecblank.gif) |
closed train |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
train composed of one or a set of consists, where the composition does not change during normal operation EXAMPLE Metro, sub-urban train, or high speed train-unit. Note 1 to entry: Consists are coupled in a workshop to establish a closed train for operation. |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
[SOURCE: IEC 61375-1:2012, 3.1.8] |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
fr |
![](/icons/ecblank.gif) |
rame non modifiable, f |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
train composé d’une rame ou d’un ensemble de rames, dont la composition n'est pas modifiée en exploitation normale EXEMPLE Métro, train suburbain ou rame à grande vitesse. Note 1 à l'article: Les rames sont accouplées en atelier afin de constituer une rame non modifiable pour exploitation. |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
![](/icons/ecblank.gif) |
[SOURCE: IEC 61375-1:2012, 3.1.8] |
![](/icons/ecblank.gif) |
|
ar |
![](/icons/ecblank.gif) |
مسار قطار مغلق |
|
de |
![](/icons/ecblank.gif) |
unveränderlicher Zugverband, m |
|
es |
![](/icons/ecblank.gif) |
tren cerrado |
|
it |
![](/icons/ecblank.gif) |
treno chiuso |
|
ko |
![](/icons/ecblank.gif) |
폐쇄식 열차 |
|
ja |
![](/icons/ecblank.gif) |
クローズドトレイン |
|
pl |
![](/icons/ecblank.gif) |
pociąg zamknięty, m pociąg nierozłączalny, m |
|
pt |
![](/icons/ecblank.gif) |
comboio de composição não variável composição fechada |
|
zh |
![](/icons/ecblank.gif) |
闭式列车 |