Area |
 |
Signalling and security apparatus for railways / General concepts and terms |
 |
|
IEV ref |
 |
821-01-28 |
 |
|
en |
 |
control, <in signalling> |
 |
 |
process to keep the output of the system within defined parameters using commands for non-safety-related control or safety-related control EXAMPLE An example of non-safety-related control is the process of commanding acceleration or braking to maintain speed at x km/h ± y km/h. An example of safety-related control is the process of commanding the emergency brakes if the speed exceeds the predefined speed limit. |
 |
 |
 |
[SOURCE: IEC 62290-1:2014, 3.1.7] |
 |
|
fr |
 |
contrôle, <en signalisation> m |
 |
 |
processus visant à maintenir le système dans la limite de paramètres prédéfinis au moyen de commandes pour le contrôle fonctionnel (non sécuritaire) ou le contrôle sécuritaire EXEMPLE Un exemple de contrôle fonctionnel (non sécuritaire) est le processus commandant l’accélération ou le freinage pour maintenir la vitesse à x km/h ± y km/h. Un exemple de contrôle sécuritaire est le processus commandant le freinage d’urgence lorsque la vitesse dépasse la vitesse limite prédéfinie. |
 |
 |
 |
[SOURCE: IEC 62290-1:2014, 3.1.7] |
 |
|
ar |
 |
التحكم فى التأشير, <فى إرسال الإشارات> |
|
de |
 |
Steuern, <im Signalwesen> n |
|
es |
 |
mando y control, <en señalización> |
|
it |
 |
comando, <in segnalazione> |
|
ko |
 |
제어, <신호> |
|
ja |
 |
制御 制御装置 |
|
pl |
 |
sterowanie, n |
|
pt |
 |
controlo comando |
|
zh |
 |
控制, <信号> |