Area |
 |
Signalling and security apparatus for railways / Automatic train operation |
 |
|
IEV ref |
 |
821-09-11 |
 |
|
en |
 |
non-automated train operation GOA1 NTO |
 |
 |
train operation where the driver is in the front cabin of the train observing the guideway and stopping the train in case of a hazardous situation, and controlling accelerating or braking in conformance with lineside signals or cab signalling Note 1 to entry: The signalling system supervises the activities of the driver. This supervision can be discrete, semi-continuous or continuous. Safe departure of the train from the station, including door closing, is the responsibility of the operations staff whether on board the train or on the station platform. |
 |
 |
 |
[SOURCE: IEC 62267:2009, 3.1.8, modified] |
 |
|
fr |
 |
exploitation non automatisée des trains, f GOA1, m NTO, m |
 |
 |
mode d’exploitation du train dans lequel le conducteur est dans la cabine à l’avant du train pour surveiller la voie et stopper le train en cas de situation dangereuse et commander l'accélération et le freinage conformément aux signaux en voie ou à la signalisation de cabine Note 1 à l'article: Le système de signalisation supervise les activités du conducteur. Cette supervision peut être ponctuelle, semi continue ou continue. Le départ en sécurité du train à quai, y compris la fermeture des portes, est pris en charge par le personnel exploitant, soit à bord du train soit sur le quai. |
 |
 |
 |
[SOURCE: IEC 62267:2009, 3.1.8, modifié] |
 |
|
ar |
 |
التشغيل غير الآلى للقطار |
|
de |
 |
nicht automatisierter Fahrbetrieb, m GOA1 NTO |
|
es |
 |
funcionamiento de tren no automatizado |
|
ko |
 |
비자동 열차운전 |
|
ja |
 |
非自動列車運転 GOA1 |
|
pl |
 |
prowadzenie pociągu przez maszynistę, n NTO |
|
pt |
 |
condução de comboio não automática condução manual |
|
zh |
 |
非自动列车运行 GOA1 NTO |