Queries, comments, suggestions? Please contact us.



Area Accessibility / Terms and definitions relating to communication

IEV ref 872-02-02

en
caption
captioning
transcript of spoken words and descriptions of sound effects, musical cues, and other audio information, shown during a live or pre-recorded event

Note 1 to entry: Captions can be open, not adjustable by the user, or closed where they can be turned on and off by the user at will. Open and closed accessible services are described in IEV 872-05-02.


[SOURCE: IEC 63080:2017, 3.11, modified – The term has been revised to be singular. In the definition "real-time" and "relevant" have been deleted and "and descriptions of" added before "sound" and "in live or pre-recorded events" replaced by "shown during a live or pre-recorded event". In Note 1 to entry, "users" has been replaced by "user".]


fr
sous-titrage pour sourds et malentendants, m
transcription des mots prononcés, et descriptions des effets sonores, des indications musicales et autres informations audibles transmises lorsqu'un événement en direct ou préalablement enregistré

Note 1 à l'article: Le sous-titrage pour sourds et malentendants peut être ouvert, non réglable par l'utilisateur, ou fermé, l'utilisateur pouvant alors l'activer et désactiver à sa guise. Les services d'accessibilité ouverts et fermés sont décrits dans l'IEV 872-05-02.


[SOURCE: IEC 63080:2017, 3.11, modifié – Le terme a été révisé pour être au singulier. Dans la définition, "en temps réel" et "pertinentes" ont été supprimés, et "et descriptions des" a été ajouté avant "effets sonores", et "d'événements en direct ou préalablement enregistrés" a été remplacé par "transmises lorsqu'un événement en direct ou préalablement enregistré". Dans la Note 1 à l'article, "les utilisateurs" a été remplacé par "l'utilisateur".]


Publication date: 2022-09
Copyright © IEC 2022. All Rights Reserved.