Note – If these terms are used it should be stated:
1. which radiation quantity is the dependent variable; 2. whether the dependent variable is the logarithm of the radiation quantity; 3. whether the incident beam is narrow and collimated and the measuring device beyond the attenuator is relatively small and far from it (narrow-beam measurements), or the incident beam is broad and not collimated and the measuring device beyond the attenuator is relatively near to it (broad-beam measurements).
Note – En cas d'emploi de ce terme, on doit préciser:
1. quelle grandeur de rayonnement constitue la variable dépendante; 2. si cette fonction est le logarithme de la grandeur de rayonnement; 3. si le faisceau incident est étroit et collimaté et le dispositif de mesure derrière l'absorbeur est relativement petit et loin de celui-ci (cas des mesures en faisceau étroit) ou si le faisceau incident est large et non collimaté et le dispositif de mesure derrière l'absorbeur relativement proche de celui-ci (cas des mesures en faisceau large).